Ingrédients:
* 125 g de beurre
* 250 g de farine
* 125 g de sucre
* 1 œuf
* 1 grosse pincée de sel
Pâte blanche:
* 20 g de poudre d’amande
Pâte marron clair:
* 5 g de cacao amer en poudre (= 1 c.c)
Pâte marron foncé:
* 15 g de cacao amer en poudre (= 1 c.s)
المكونات :
* 125 غ من الزبدة
* 250 غ من الطحين
* 125 غ من السكر
* 1 بيضة
* 1 قرصة كبيرة من الملح
عجين ابيض
* 20 غراما من اللوز
عجينة البني فاتح :
* 5 غرامات من مسحوق الكاكاو المر ( = 1 C.C )
عجينة البني غامق:
* 15 غرام من مسحوق الكاكاو المر ( = 1 c.s )
Préparation:
Pâtes:
* Dans un bolmettre le beurre et le battre pour obtenir un beurre pommade.
* Ajouter le sucre et l’œuf, battre 1 à 2 minutes.
* Terminer par la farine et une grosse pincée de sel.
* Ramasser avec les mains jusqu’à obtenir une pâte homogène.
* Mettre en boule et la diviser en une grosse et deux plus petites.
* J’avais 550 g de pâte, j’ai fait 230 g et 2 fois 160 g.
* Ajouter 20 g d’amandes en poudre à la grosse boule, bien pétrir pour obtenir une pâte homogène.
* Ajouter 5 g de cacao amer à la deuxième boule.
* Pétrir longuement à la main pour obtenir une couleur bien homogène.
* Ajouter 15 g de cacao amer à la troisième boule et pétrir de la même façon.
* Réserver les pâtes au frigo le temps de façonner les autres.
إعداد :
العجين :
* نضرب الزبدة في الخلاط حتى نحصل على خليط لين يضاف السكر و البيض ، ونطرب 1-2 دقائق .
* نضيف الدقيق وقليل من الملح نعجن باليدين نحصل علىعجينة ناعمة .
* نقسم العجين الى قسمين نحتفض بقسم ونقسم القسم التاني الى قسمين ايضا.
* 550 غرام عجين 230 غرام عجين ابيض و 160 غرام 2 مرات .
* نضيف 20 غرام اللوزالى العجين الابيض، يعجن جيدا للحصول على عجينة ناعمة .
* إضافة 5 غ الكاكاو المر على الكرة الثانية يعجن باليد للحصول على اللون فاتح.
* إضافة 15 غراما من الكاكاو المر على الكرة الثالثة و العجن بنفس الطريقة .
Façonnage:
* Couper la boule marron clair en 6 morceaux égaux.
* Rouler chaque morceau pour former un boudin de 22 cm de long.Les réserver au réfrigérateur.
* Couper la boule marron foncé en 6 morceaux égaux.
* Rouler chacun d’eux pour former un boudin,
* l’étaler avec les mains pour obtenir un rectangle allongé de la même longueur que les boudins marron clair (22 cm).
* Poser sur chaque rectangle un boudin marron clair, et enrouler le rectangle foncé autour du boudin clair de manière à le recouvrir.
* Bien serrer la pâte marron foncé autour du boudin marron clair pour qu’il n’y ait pas de trou après cuisson.
* Couper la boule jaune en 6 morceaux égaux.
* Étaler chaque morceau en un rectangle de 22 cm de long, un peu plus large que les rectangles précédents, il faut ici que la pâte recouvre entièrement le boudin.
* Déposer un boudin marron foncé et clair sur le rectangle obtenu et cette fois-ci, l’englober complètement.
* Superposer les boudins obtenus pour former un seul gros boudin (j’ai mis 3 au milieu, 2 en-dessous, 1 au-dessus).
* Bien serrer (très important pour éviter les trous à la cuisson et que les boudins se désolidarisent) et lui donner sa forme en le roulant délicatement pour qu’il s’arrondisse.
* Filmer le boudin et le placer au congélateur ou sinon réaliser le boudin la veille et le conserver au frigo (ce que j’ai fait).
* Couper le boudin en tranches régulières d’un peu moins de 1 cm.
تشكيل العجين:
* نقسم 6 قطع متساوية من العجين البني نلف كل قطعة على شكل طويل كما في الصور .
* نفس الشيء بالنسبة للعجين الغامق يقسم 6 قطع متساوية ويلف.
* نبسط اللفائف الغامقة على شكل مستطيل ونضع لفة العجين الفاتح ونلف لتغطية العجين كما موضح في الصورة .
* نضغط جيدا العجين البني الداكن على العجين البني الفاتح ونلف حتى لا يكون هناك أي فراغ بين العجين.
* ناخد قطع العجين الابيض ويقسم إلى 6 قطع متساوية.
* نبسط كل قطعة على شكل مستطيل، أوسع قليلا من المستطيلات السابقة، فمن الضروري هنا أن يغطي عجينة لفائف بأكمله.
* نضع العجين البني الداكن والفاتح على المستطيل، وونلف بالكامل.
* نضع المستطيلات 3 تحت 2 فوقها و1 فوق ونلف جيدا حتي نحصل على مستطيل واحدة كبير.
* نشد جيدا على العجين ونلف مهم جدا لتجنب الثقوب واعطائها الشكل الدائري بلطف.
* نضع العجين في الثلاجة انا وضعتها ليلة كاملة.
* تقطع وتضع في صنية للفرن وتطهة مدة 15 ثانية.
Cuisson:
* Préchauffer le four à 180 °.
* Enfourner pour 15 min. Les sablés doivent être dorés uniquement sur les bords, pas au milieu.
* Laisser refroidir les sablés sur une grille.